Some places are simply iconic. You know them even before having been there, you've seen pictures, heard stories and legends, you've grown keen on seeing them for real. Stonehenge is one of those places, at least to me. I mean, at some point at school they teach you that there's a place in Southern England where some real ancient dudes took huge heavy stones and put them into a circle and despite all the hypothesis nobody can really explain why they did that. Kind of mind-blowing, right? So, of course, when you find yourself living at an hour driving from Stonehenge, well...
*
Certi luoghi sono un po' delle icone. Li conosci ancora prima di esserci stato, ne hai visto innumerevoli foto, ne hai sentito parlare, hai ascoltato storie, leggende addirittura, al punto che ti ritrovi a volerci andare di persona anche solo per verificare che sono come te li aspetti. Stonehenge è uno di questi luoghi, almeno per me. Voglio dire, a un certo punto a scuola ti raccontano che c'è un posto nel sud dell'Inghilterra dove un fottio di anni fa dei tizi hanno preso delle enormi e pesantissime pietre, le hanno disposte in cerchio e nessuno è ancora riuscito a spiegare perché si siano dati tutta sta pena, e non per mancanza di ipotesi al riguardo. Fa un po' girare la testa, no? E quindi, naturalmente, quanto ti ritrovi a vivere a poco più di un'ora di macchina da Stonehenge, be'...
First of all, forget all those theories about druids and Stonehenge being a druidic landmark. Of all the theories about the site, this is the one certainly wrong, as druids came up centuries later. Also, if you expect to go there and find an answer, Stonehenge mystery finally solved, you won't.
*
Prima cosa, dimenticate tutte quelle teorie che tirano in ballo i druidi. Stonehenge non era un tempio druidico, proprio no, e di tutte le teorie sull'origine del sito questa è, pare, completamente sbagliata perché i druidi sono arrivati molto dopo. Seconda cosa, se vi aspettate di andare lì e trovare risposte o qualcuno che sveli il mistero di Stonehenge, cascate male.
Fact is that historians and archaeologists have spent decades racking their brains about what the stone circle was built for and they only have educated guesses. Some think it was a calendar or a tool for predicting eclipses, a cemetery or a cult centre for healing, though the most generally accepted interpretation is that of a prehistoric temple aligned with the movements of the sun, because of how sunlight pass through its sarsens on the winter solstice.
Truth is, they don't know for sure, which gives the place an even more intriguing allure. Because, in the end, you go round the place, you watch the stones and listen to your audio-guide explaining the when and why, but still you got the feeling you're grasping thin air and wish you could get a closer look, go inside the circle, discover some old druid doing their kinky magic, despite you've just been told druids have nothing to do with it. And you wonder how the hell they manage to build a thing like that thousands of years ago without cranes and mechanics. I took loads of pictures. (I probably got slightly carried away...)
*
Il fatto è che gli storici e gli archeologi hanno speso decenni a scervellarsi sul perché qualcuno si sia preso la briga di costruire il cerchio di pietre e quello che sono riusciti a mettere insieme sono congetture. Alcuni pensano che fosse un calendario o uno strumento per prevedere le eclissi, un cimitero o un luogo sacro di guarigione, tipo Lourdes, anche se ai punti vince l'idea di un tempio allineato ai movimenti del sole, per via del modo in cui la luce del sole attraversa i sarsens nel giorno del solstizio d'inverno.
La verità è che nessuno sa niente per certo, il che rende il posto persino più intrigante. Perché alla fine, ci giri attorno, guardi le pietre ascoltando la tua audioguida che ti spiega il come e il quando, e continui ad avere la sensazione di stare afferrando aria fina e vorresti avvicinarti di più, entrare nel cerchio e magari sorprendere qualche druido indaffarato in qualche rito strano, nonostante ti abbiano appena spiegato che i druidi vanno lasciati a casa loro, che qui non c'entrano niente. E poi sei lì che ti chiedi come cavolo hanno fatto a costruire una roba del genere migliaia di anni fa senza avere gru né meccanica. Va da sé, ho fatto un sacco di foto. (Forse mi sono anche fatta un po' trasportare...)
Anyway, the experience is brilliant and worth both the drive and the ticket price. The audio-guide is multilingual and cover both the site and the related exposition where finds from the excavations are displayed. There's also a reconstruction of the ancient village where Stonehenge workers and craftmen used to live.
*
Comunque, la visita vale davvero la pena del viaggio e il prezzo del biglietto. L'audioguida è multilingue e copre sia il sito archeologico sia il museo collegato che espone vari oggetti e reperti ritrovati durante gli scavi. C'è persino una ricostruzione dell'antico villaggio in cui abitavano gli operai e artigiani che lavorarono alla costruzione di Stonehenge.
And finally, if you go to Stonehenge, do make a stop at Salisbury. Its medieval town centre is charming and the Cathedral is simply breathtaking in its majesty. Also, if you're an history geek, you might be interested in visiting the Chapter House where is one of the fourth known copies of the Magna Charta.
*
Infine, se andate a Stonehenge fate tappa a Salisbury (nota, si pronuncia Solsburi), dove c'è un centro storico medievale delizioso e una cattedrale imponente e maestosa. Inoltre, se siete appassionati di storia, vi potrebbe interessare una visita alla sala capitolare (Chapter House) dove è conservata una delle quattro copie conosciute della Magna Charta.
__________
For more infos - Per maggiori informazioni
Nessun commento:
Posta un commento