lunedì 15 settembre 2014

Discovering UK: Arundel Castle



“The rain in Spain stays mainly in the plain”, as Audrey Hepburn used to sing. I don’t know about Spain, but the rain in England stays mainly when you're up to going for a nice outing somewhere. I shouldn’t complain, I know. After all, the bank holiday weekend started with two very nice days (here are the shots: first daysecond day). The problem is that we had to pay a high interest rate on the third one. We woke up, it was raining. We had breakfast, it was raining. We left the Airbnb, it was raining. We arrived at Arundel, it was… raining, of course. And it was cold. On the 25th of August. While on Facebook friends posted photo galleries of Sicilian, sunny beaches and blue sea… Anyway. It was the perfect weather for visit to a medieval castle.
*
“In Inghilterra piove sempre” è uno sciocco pregiudizio. La verità è che in Inghilterra piove sempre quando decidi di fare una gita fuori porta. Non dovrei lamentarmi, lo so, anche perché non è vero neppure questo visto che su tre giorni, il weekend della bank holiday ce ne ha regalati due di sole. Sole inglese, naturalmente, ma sempre sole (qui le foto: giorno 1giorno 2). Il problema è che il terzo giorno ce li ha fatti pagare con interessi da strozzo. Ci siamo svegliati, pioveva. Abbiamo fatto colazione, pioveva. Siamo partiti dall’Airbnb, pioveva. Siamo arrivati ad Arundel e? Ma naturalmente pioveva. E faceva freddo. Al 25 di Agosto. Mentre su Facebook le mie amiche impunemente pubblicavano foto della Sicilia e di spiagge assolate e di mare blu... Comunque. Clima perfetto per visitare un castello medievale.

The castle dominates the medieval village of Arundel (which unfortunately we didn’t visit due to the hard rain) and is seat of the Duke of Norfolk, who's the main Catholic eminence in the UK. The Fitzalan family, in fact, never converted to the Anglican Church and, though Catholicism had been abolished, Queen Elizabeth I apparently didn’t bother about that and so didn’t the following sovereigns. Peaceful coexistence is possible when taxes are paid (I’m mean, I know).

But the coexistence is really peaceful if you think that the Catholic Fitzalan chapel and the Anglican village main church share the same walls and are only divided by a glass pane, though the chapel seems no longer in use, as a bigger and more splendid one is inside the castle. But you can see a few nice art works and ask questions to the appointed guard.
*
Il castello domina il villaggio medievale di Arundel (che purtroppo non abbiamo visitato causa diluvio) ed è residenza del Duca di Norfolk, la più importante eminenza cattolica nel Regno Unito. La famiglia Fitzalan, infatti, non si è mai convertita alla Chiesa anglicana e, nonostante il cattolicesimo fosse stato abolito, la regina Elisabetta I e gli altri sovrani non se ne sono mai dati più di tanto pena. La convivenza pacifica è possibile quando si pagano le tasse (lo so, sono perfida). 

E comunque, in questo caso la convivenza è davvero pacifica se pensate che la cattolica Fitzalan Chapel, la cappella del castello, e la chiesa anglicana del villaggio condividono le stesse mura e lo stesso edificio, separate soltanto da un pannello di vetro. Anche se la cappella, attualmente, sembra non essere più in uso per le funzioni religiose, visto che all’interno del castello ce n’è un’altra più grande e maestosa. Però, nella cappella sono conservate alcune opere interessanti e la guardia è ben contenta di rispondere a domande e curiosità.




The grounds of the castle are huge and wonderfully kept, hosting various performers enacting scene of medieval life inside the castle. Too bad it was raining so hard. The gardens are beautiful and I bet they’re gorgeous on a drier day, with their flowerbeds and fountains and greenhouses, which revealed to be a warm and pleasant shelter from the worst of the morning shower.
*
I cortili e giardini che circondano il castello sono enormi e perfettamente tenuti, abitati da figuranti che interpretano scene della vita all’interno del castello durante il medioevo. Peccato piovesse così forte. I giardini sono molto belli e in una giornata meno umida scommetto siano meravigliosi, con i loro tappeti di fiori e fontane e serre. Che peraltro si sono rivelate un caldo e piacevole rifugio durante il peggio dell’acquazzone mattutino.





Luckily, by the time we arrived to the Castle Keep, which is the big round Norman defence tower, the rain had calmed down a bit, giving us time to enjoy the view from the top. Back in the ancient times, the tower also served as aqueduct to supply the Arun river water to the castle through a deep pit. The system was effective but proved also to be a weakness. When in December 1643 Cromwell’s Parliamentarian forces besieged the castle occupied by Royalists, they managed to cut the water supply to the pit hence the Royalists surrendered simply because they were thirsty!
*
Fortunatamente, quando siamo arrivati al Maschio, la torre circolare di difesa costruita in epoca normanna, la pioggia si era un po' calmata, dandoci il tempo di goderci la vista dall’alto. Secoli addietro, la torre serviva anche da acquedotto per rifornire il castello di acqua dal fiume Arun attraverso un profondo pozzo. Un sistema efficace che si rivelò essere anche un punto debole. Quando nel dicembre del 1643 le forse Parlamentariste di Oliver Cromwell assediarono il castello occupato dai Realisti, tagliarono infatti la via d’acqua, costringendo i Realisti ad arrendersi per sete!




The Fitzalan-Howard family still lives in the castle, therefore only a few rooms are open to visitors. Let aside the magnificence of curtains and carpets and antique furniture and arms which are definitely unusual to anyone whòs not a Knight of the Order of the Garter, you really have the feeling that, when opening times are off, the Duke and his family may walk there, sit on the couches, chit chat and have a tea, as coffee tables carry books and consoles carry family pictures with kids or John Paul II or Queen Elizabeth as they would in a normal house. Practically, I’ve been at the Duke's. How cool is that?
*
Il castello è tuttora abitato dalla famiglia Fitzalan-Howard, pertanto solo alcune stanze sono aperte al pubblico. Ma lasciata da parte l’opulenza di tende e tappeti e mobili antichi e armi che certamente sono arredi inconsueti per chiunque non faccia parte dell’Ordine della Giarrettiera, si ha davvero la sensazione che, fuori dall’orario di visita, il Duca e la sua famiglia girino per queste stanze, siedano sui divani e chiacchierino bevendo tè. Perché sui tavolini ci sono libri e perché sulle consolle ci sono foto di famiglia con bambini e con Giovanni Paolo II e con la regina Elisabetta, proprio come le vedresti in una casa normale. Insomma, posso dire che sono stata a casa di un Duca. Mica cazzi!


__________

Tourist infos
How to get there: Arundel is halfway between Brighton and Portsmouth along the A27 and therès a big long stat parking right in front of the castle entrance. There's also a railway station served by Southern with direct trains from/to London. 
The visit: there are different entrance fees allowing you to enter different areas. The cheapest ticket allows the visit to the gardens and grounds, Fitzalan Chapel, coffee shop and restaurant, while if you want to visit the Keep and the Rooms you have to spend a little more, but unless you are in a rush it’s absolutely worth it.
Where to eat: the restaurant within the castle offer good quality, hot and hearty dishes at pub prices. Recommended.
*
Informazioni turistiche
Come arrivare: Arundel si trova lungo la A27, più o meno a metà strada tra Brighton e Portsmouth, e c’è un grande parcheggio proprio di fronte all’entrata del castello. Se invece volete andare in treno, la stazione è servita dai treni della Southern, con viaggi diretti da/per Londra.
La visita: sono previste tariffe diverse a seconda delle aree del castello che si desidera visitare. Il biglietto più economico consente l’accesso a cortili, giardini, Fitzalan Chapel, caffetteria e ristorante, mentre se volete visitare anche il Maschio e le Stanze dovete mettere in conto di spendere qualcosina in più. A meno che non siate terribilmente di fretta, ne vale la pena.
Dove mangiare: il ristorante del castello propone piatti caldi ben preparati, porzioni dignitose e prezzi da pub. Raccomandato.

Nessun commento:

Posta un commento