lunedì 29 settembre 2014

The secret charme of Malta



How would be Sicily like if it were part of the United Kingdom instead of Italy? Well, go to Malta and you’ll have the answer.
*
Come sarebbe la Sicilia se fosse britannica anziché italiana? Be', andate a Malta e avrete la risposta.

Everything in the island speaks Sicilian along with English: yellow tuff buildings and M&S shop windows, left hand driving side and Palermo’s unique driving style, wild rocky shores with stepladders and boardwalks to help people get in and out of the sea, art, architecture, history and efficiently working Tourist Information offices.
We’ve spent in Malta ten days both on the land and on a boat, sailing around Malta, Gozo and Comino. We experienced a lot and discovered an utterly fascinating country. We really enjoyed our time and I took loads of pictures. So many I still need time to choose and edit them. To start with, then, here's my top 5 about Malta.

5# Short distances. The main island is 246 km2, about the same size as Isola d'Elba, so every site is basically within an hour, or less, driving distance by car or with taxi, while the bus will take a little longer. That's really great, as you don't need to spend a lot of time travelling around to get in the places you want to visit.

4# Weather. I've read that Malta has about 80 days of rain per year, or even less, and the summer is really long. I must admit that I almost forgot it was late September while we were there. It was so hot and the sun was so shiny it seemed like August in Palermo. And after a full year in windy and never-that-warm England, it was kind of... fantastic!
*
Tutto nell'isola parla siciliano e contemporaneamente inglese: gli edifici in tufo giallo e le vetrine di Marks & Spencer, la guida a sinistra con uno stile tutto palermitano (se siete stati a Palermo capite cosa intendo), coste rocciose e frastagliate con pratiche passerelle e scalette per entrare in acqua, arte, architettura, storia e uffici del turismo efficienti.

Abbiamo passato a Malta dieci giorni sia a terra, sia, soprattutto, in barca a vela, navigando attorno Malta, Gozo e Comino. Abbiamo fatto tante cose e scoperto un Paese incredibilmente affascinante. Ci siamo divertiti e ho fatto un sacco di foto. Così tante che le devo ancora far passare ed editare tutte. Così, per cominciare, ecco la mia personale top 5 del meglio di Malta.

5# Brevi distanze. L'isola maggiore è grande 246 km2, più o meno come l'isola d'Elba, così ogni località è raggiungibile in un'oretta, o meno, di macchina o taxi. Un po' di più se prendete i pullman di linea. Decisamente comodo e un sacco di tempo risparmiato negli spostamenti e dedicato a visitare le meraviglie maltesi.

4# Sole e caldo. Ho letto che a Malta ci sono circa 80 giorni di pioggia all'anno, o forse anche meno, e l'estate è davvero lunga. Devo ammettere che stando lì mi ero quasi dimenticata fossimo già a settembre inoltrato. Faceva talmente caldo e il sole era talmente splendente che sembrava di essere a Palermo in Agosto. E dopo un anno di ventosa e mai davvero calda Inghilterra... be', semplicemente meraviglioso!



3# Food. We are in the middle of the Mediterranean sea, which means there's a lot of fish and a lot of fish restaurants. We had some of the best fish dishes ever in a Sicilian restaurant in Marsaxlokk and in another nice one at the Grand Harbour Marina in Birgu. Also, we had a taste of Malta's most typical variety of fish, the lampuki, we happened to fish on our very first day of sailing. Delicious.

However, the most typical Maltese dishes seem to be the Maltese rabbit, which we didn't have, along with pastizzi and qassatat. The first one is puff pastry filled with ricotta (yummy!) or mashed peas, the second is shortcrust pastry kind of bundle shaped with different fillings. I tried the one with spinach and anchovies and it was really yummy. Even better with the company of an ice cold Cisk, Malta's beer, sitting outdoor at the shade of parasols. 

And of course, we could finally enjoy some proper ice creams. Paradise!
*
3# Cibo. Siamo nel mezzo del Mediterraneo, che significa pesce, tanto, e tanti ristoranti che lo propongono. Abbiamo mangiato alcuni tra i migliori piatti di mare di sempre in un ristorante siciliano a Marsaxlokk e in un altro grazioso locale alla Grand Harbour Marina, a Birgu. E abbiamo pure assaggiato la più tipica varietà di pesce locale, la lampuga, pescata direttamente da noi il primo giorno di navigazione. Deliziosa. 

Tuttavia, i piatti maltesi più tradizionali sono il coniglio, che però non abbiamo assaggiato, insieme a pastizzi e qassatat. Il primo è una sorta di sfogliatella ripiena di ricotta (golosissima!) o di purea di piselli, mentre il secondo è una sorta di fagotto di pasta brisée ripiena. Io l'ho assaggiato con ripieno di spinaci e acciughe ed era semplicemente fantastico. Anche meglio accompagnato da una Cisk, la birra maltese, ghiacciata, seduti su una terrazza all'aperto, all'ombra.

E poi, naturalmente, abbiamo finalmente potuto mangiare dei gelati degni di questo nome. Paradiso!



2# Sea. Malta doesn't really have proper sandy beaches, rather high cliffs and rocky shores. That's the sea I prefer. Of course, you can get to some bays only by sea or trekking but the clear, clean, blue water is absolutely worth it. I usually don't do a lot of snorkeling, but this time a borrowed a mask and never went into the water without, as I didn't want to miss all the little coloured fishes and Neptune Grass and sea anemones. And the water was so warm I could have stayed in it forever.
*
2# Mare. A Malta spiagge di sabbia bianca non è che ce ne siano. Più che altro scogliere altissime e coste rocciose o ghiaiose. Che poi è il mare che preferisco. Certo, in alcune calette ci si arriva solo via mare o, al massimo, facendo trekking ma quell'acqua blu, chiara e limpida ne vale assolutamente la pena. Io che di solito non faccio snorkeling mi sono fatta prestare maschera e boccaglio per non perdermi i fondali popolati di poseidonia, i piccoli pesci colorati e gli anemoni di mare. E poi l'acqua era così calda che avrei potuto rimanerci dentro per sempre.



1# Art, history and landscapes. I wouldn't have ever close my eyes. So much beauty to watch and enjoy, from the ancient Valletta yellow tuff buildings with their wood covered balconies to the Baroque churches, from the medieval walled town of Mdina, the old capital of Malta, to the luxurious calm of the Barraqqa Gardens, from the colourful luzzus with their eyed bows to the breathtaking views from Comino's St Mary's Tower, to the funny and fascinating landscape of Popeye Village.
*
1# Arte, storia e paesaggi. Non avrei chiuso gli occhi mai. Così tanta bellezza da vedere e godere, dai vecchi edifici di tufo giallo con i balconi coperti di legno di La Valletta alle ricche chiese barocche, dalla città murata di Mdina, la vecchia capitale maltese, alla pace lussureggiante dei Barraqqa Gardens, dai colori vivaci dei luzzu, con le loro prue occhieggianti, alle vedute mozzafiato dalla torre di Santa Maria a Comino, fino al curioso e intrigante paesaggio del Popeye Village.




Malta definitely charmed me and I have a lot more to show and tell you, so... stay tuned!
*
Come avrete intuito, Malta mi ha decisamente ammaliato e ho ancora tanto da mostrare e raccontare, dunque... stay tuned!

Nessun commento:

Posta un commento