lunedì 28 luglio 2014

I ♥ Palermo!


I want the sea. I'm craving for sea. But not just any sea, of course not. I could go to Brighton if I'd be happy with any sea. No, I want my sea, the Mare Nostrum, the Mediterranean, the most beautiful sea in the world. And most of all, I'd like to be in Palermo. I had the chance, years ago, to get to know Palermo and Sicily, and I've been there many times. And I always wish to return there. Because Palermo is... well, a lot of things.
*
Voglio, anelo, desidero, bramo il mare. Prepotentemente, in questo momento. Ma naturalmente non mi interessa un mare qualsiasi. Fosse così, mi basterebbe salire su un treno per Brighton. No, io voglio il mio mare, il Mare Nostrum, il Mediterraneo, il più bel mare del mondo. E, soprattutto, vorrei essere a Palermo. Ho avuto la fortuna, anni fa, di conoscere Palermo e la Sicilia da vicino, guidata da chi ci è in qualche modo cresciuto dentro, e ci sono tornata molte volte. E sempre desidero tornare. Perché Palermo è... un sacco di cose.



The old city, leaning towards the sea, dominated by the mountains, is a rich, luxurious mix of Arabic, Normand and Baroque, with round-shaped balconies and those little red coupoles you bump into every now and then. This is San Giovanni degli Eremiti, close to Ballarò market.
*
La città vecchia, sdraiata verso il mare, protetta alle spalle dalle montagne così vicine, è un ricco e lussurreggiante mix di architetture arabe, normanne e barocche, con balconi dalle forme morbide e tonde e quelle piccole cupole rosse che spuntano qua e là. Come questa, la cupoletta di San Giovanni degli Eremiti, a due passi da Ballarò.



And this is my Guttuso-inspired picture of Ballarò market, which is the oldest and most authentic market in the city. My favourite. Should you crave for a good pane e panelle, just pop in there. You won't be disappointed.
*
E questa è la mia foto di ispirazione guttusiana del mercato di Ballarò, il più antico della città, il più autentico e il mio preferito. Vi dovesse venire voglia di un buon panino con le panelle, fatevi un giretto qui. Non rimarrete delusi.


And here are Palermo Cathedral, where Frederick the Second is buried, and Piazza Pretoria with its Baroque fountain. Because of its naked statues, local people nicknamed the square Piazza della Vergogna (Shameful Square).
*
E questi sono il duomo di Palermo, dove è sepolto Federico II di Svevia, e Piazza Pretoria, soprannominata dagli abitanti Piazza della Vergogna per via della sua fontana barocca decorata con decine di statue nude.


Palms thrives at each corner and the city centre is full of "ville", parks where admire tropical flowers and incredible nature. Like this 2000-ish-year-old ficus.
*
Palme rigogliose si sporgono da ogni angolo e la città è piena delle cosiddette "ville", parchi in cui ammirare una straordinarie flora tropicale. Come questo ficus, un venerabile vecchietto di circa 2000 anni.



But, as I said, I'm craving for Mediterranean and clear, trasparent water. Which in Palermo means, at least for MyFairEngineer and me, Capo Gallo. Capo Gallo is a natural reserve occupying a tip of a rocky and wild piece of land between Mondello, the fancy, sandy Palermo's beach place, and Sferracavallo, an old fishermen's village which is now part of the city council. To get to the little cove where we use to go, it takes almost an hour walking from the car parking, climbing footpaths sorrounded by aloe and caper bushes, some maritime pines, palms and cacti. It's a long walk, but it's worth it, because when you get there, here's the water you'll splash into!
*
Ma, come ho detto, quello che più desidero in questo momento è il Mediterraneo e acque cristalline e trasparenti. Che a Palermo, almeno per me e per l'Ingegnere, significa una sola cosa: Capo Gallo. Capo Gallo è una Riserva Naturale Orientata che occupa il promontorio, e l'area di mare circostante, tra Mondello, la famosa spiaggia palermitana, e Sferracavallo, storico villaggio di pescatori ora parte della città. Per arrivare alla caletta dove andiamo di solito ci vuole circa un'oretta di camminata dal parcheggio, salendo e scendendo sentieri affacciati sugli scogli e l'azzurro, fiancheggiati da cespugli di aloe, piante di cappero, pini marittimi, palme e cactus. Lunga camminata, ma ne vale la pena, visto che una volta arrivati, questa è l'acqua nella quale ci si tuffa!





Have I made you wish to go to the sea, as well? :-)
*
Allora, ho fatto venire voglia di mare anche a voi? :-)

2 commenti:

  1. Sono stata solo due volte a Palermo, ma l'ho amata molto...
    Una di quelle città belle, struggenti, drammatiche e solari insieme!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sì, la tua definizione è assolutamente calzante :-)

      Elimina